RSS

EXO K – 월광 ( Moonlight) [Lirik + Eng + INDO Translate]

ROMANIZATION :
Yeah, stop, stop. Geu nalgaega
jeojeuni
Oh oh, hu~ stop, stop.
[ D.O] Gipeojin haru teum sai neoneun joyonghi dagawa
Eodumeul geodeonaego naui jameul kkaewo
Geurigon meoreojyeo yeollin
changmun jeo neomeoro
[ Baekhyun] Tto gireul irheonna, neon, neon, neon.
Bamgonggiga ajik chagawo ireona
So, baby, hold on neol honja dugiga
Nan geokjeongi dwae georil dugo
neoui dwireul ttaraga
[ All] Neon ssodajineun dalbiche syawo
[ D.O] Geu hwangholhan pyojeongeun bon jeogi eobseo
[ All] Geurimcheoreom meomchun nega boyeo
[ Baekhyun] Geu siseon kkeuten
[ All] Daheul suga eomneun angil sudo eomneun got
Sumyeon wie bichin geon geu sarami aniya
[ Baekhyun] Irwojil su eomneun seulpeun neoui story
Gakkawojilsurok deo apajil teni
[ All] Geu sarangmaneun… Stop, stop, stop, stop, yeah
Geu sarangmaneun… Stop, stop, stop, stop, yeah
[ D.O] Ireoke naega neol aetage bulleo
Dagagaji ma, babe, [ Baekhyun] geu nalgaega jeojeuni
[ D.O] Amuri malhaedo neon deulliji anha
Dasi geuege on momeul deonjyeo
wae neon wiheomhan kkumeul kkulkka
( [ All] Ije geuman jichin)
[ Baekhyun] neoui mameul swige hae
Neol baraboneun nae mamdo jjijeojil geot gateunde
[ All] Neon ssodajineun dalbiche syawo
[ Baekhyun] Geu hwangholhan pyojeongeun bon jeogi eobseo
[ All] Geurimcheoreom meomchun nega boyeo
[ D.O] Geu siseon kkeuten
[ All] Daheul suga eomneun angil sudo eomneun got
Sumyeon wie bichin geon geu sarami aniya
[ D.O]Irwojil su eomneun seulpeun neoui story
Gakkawojilsurok deo apajil teni
[ All] Geu sarangmaneun… Stop, stop, stop, stop, yeah
Geu sarangmaneun… Stop, stop, stop, stop, yeah
[ D.O] Ireoke naega neol aetage bulleo
Dagagaji ma, babe, [ Baekhyun]geu nalgaega jeojeuni
[ D.O] Neon amu il eopdeon geotcheoreom aesseo nareul hyanghae useo boyeodo
Ganyeorin saehayan neoui eokkaega jogeumake tteollyeowa, i’m telling you
[ Baekhyun] Jamsiman naui gyeoteseo naeryeonoko swieogado dwae
Meondongi teumyeon jeo dari
jeomuneun geu goseul ttara geuttaen naraga, yeah
[ All] Daheul suga eomneun hamkke hal su eomneun got
Bami doemyeon nara on geugeon
nega aniya
Irwojil su eomneun ([ Baekhyun] nunmul heulleo) seulpeun naui story ([ Baekhyun] naui story)
Gakkawojilsurok deo apajil teni ([ Baelhyun] I swear I cannot stop loving)
[ All] Geu sarangmaneun… Stop, stop, stop, stop, yeah ([ Baekhyun] tonight)
[ All] Geu sarangmaneun… Stop, stop, stop, stop, yeah ( [ Baekhyun] tonight)
[ D.O] Ireoke naega neol aetage bulleo
Meoreojiji ma, babe, geu nalgaega
jeojeuni
( [ Baekhyun] Geu nalgaega jeojeuni
[ D.O] Geu nalgaega jeojeuni
[ Baekhyun] Geu nalgaega jeoajeuni
Stop, stop, stop, stop
[All] Geu nalgaega jeojeuni )

English Translation:

Yeah, stop, stop. Those wings will get wet oh, stop, stop
In the gap between a deepening day you come slowly
The darkness skims by and wakes me up
And across the open window receding away

Have you, you, you lost your way again
The night air is still cold, get up
So, baby, hold on I’m worried of leaving you alone
I leave the road and follow behind you

You shower in the pouring moonlight
I haven’t seen that entrancing expression before
I look at you who’s stopped like a picture and at the end of that gaze

A place where I can’t touch you and can’t even hold you
What’s shining under the surface is not that person
Your sad story that can’t come true
The closer you go, the more you’ll hurt, so
Just that love stop, stop, stop, stop, yeah
Just that love stop, stop, stop, stop, yeah
Like this I’m anxiously calling you
Don’t go babe, those wings will get wet

No matter how much I tell you, you don’t listen
You throw your whole body towards him again
Why do you dream a dangerous dream
(Now stop those tiring [actions]) So that your heart can rest a little
My heart watching you feels as if it’ll rip as well

You shower in the pouring moonlight
I haven’t seen that entrancing expression before
I look at you who’s stopped like a picture and at the end of that gaze

A place where I can’t touch you and can’t even hold you
What’s shining under the surface is not that person
Your sad story that can’t come true
The closer you go, the more you’ll hurt, so
Just that love stop, stop, stop, stop, yeah
Just that love stop, stop, stop, stop, yeah
Like this I’m anxiously calling you
Don’t go babe, those wings will get wet

Like nothing happened you try
Even though you’re smiling towards me
Your slender and pale shoulders shake a little, I’m telling you
It’s okay if you let everything go and rest at my side for just a little while
When the sun rises, follow the place where the moon gets dark, fly away then, yeah

A place where I can’t touch you and we can’t be together
What’s shining under the surface is not that person
Your sad story that can’t come true
The closer you go, the more you’ll hurt, so
Just that love stop, stop, stop, stop, yeah
Just that love stop, stop, stop, stop, yeah
Like this I’m anxiously calling you
Don’t go babe, those wings will get wet
(Stop) those wings will get wet (stop) those wings will get wet

INDO TRANSLATE :
Ya, berhenti berhenti sayap
mereka akan basah
Oh berhenti
Apakah kau, kau, kau kehilangan
jalan mu lagi
Udara malam masih dingin, bangun
Jadi, sayang, tunggu aku khawatir
meninggalkan kau sendirian
Aku meninggalkan jalan dan
mengikuti mu dari belakang
Kau bermandikan sinar rembulan
Aku belum pernah melihat expresi
memikat sebelumnya
Aku melihat padamu yang berhenti
seperti gambar dan berakhir
dipandang
Tempat dimana aku tidak bisa
menyentuhmu dan tak akan
pernah menahanmu
Apa yang bersinar di bawah
permukaan bukan orang itu
Kisah sedihmu itu tak akan
menjadi nyata
Semakin dekat kau pergi, kau akan
semakin sakit, jadi
Hanya cinta itu berhenti, berhenti,
berhenti, berhenti, yeah
Hanya cinta itu berhenti, berhenti,
berhenti, berhenti, yeah
Seperti ini aku cemas menelponmu
Jangan pergi sayang, sayap mereka akan basah
Tidak peduli seberapa banyak aku
katakana pada mu, kau tidak
dengar
Kau membuang seluruh tubuhmu
kearahnya
Kenapa kau bermimpi, mimpi yang
berbahaya
(sekarang menghentikan orang-
orang melelahkan [tindakan])
sehingga hatimu dapat beristirahat
sedikit
Hati ku melihatmu merasa seolah
merobek serta
Kau bermandikan sinar rembulan
Aku belum pernah melihat expresi
memikat sebelumnya
Aku melihat padamu yang berhenti
seperti gambar dan berakhir
dipandang
Tempat dimana aku tidak bisa
menyentuhmu dan tak akan
pernah menahanmu
Apa yang bersinar di bawah
permukaan bukan orang itu
Kisah sedihmu itu tak akan
menjadi nyata
Semakin dekat kau pergi, kau akan
semakin sakit, jadi
Hanya cinta itu berhenti, berhenti,
berhenti, berhenti, yeah
Hanya cinta itu berhenti, berhenti,
berhenti, berhenti, yeah
Seperti ini aku cemas menelponmu
Jangan pergi sayang, sayap mereka akan basah
Seperti tidak ada yang terjadi kau
mencoba
Meskipun kau tersenyum kepadaku
Bahu rampingmu yang pucat
bergoyang sedilit, aku katakan
pada mu
Baiklah jika kau membiarkan
semuanya pergi dan beristirahat di
bahuku walau sebentar
Ketika matahari terbit, ikuti tempat
dimana bulan gelap teruslah begitu yeah.
Tempat dimana aku tidak bisa
menyentuhmu dan tak akan
pernah menahanmu
Apa yang bersinar di bawah
permukaan bukan orang itu
Kisah sedihmu itu tak akan
menjadi nyata
Semakin dekat kau pergi, kau akan
semakin sakit, jadi
Hanya cinta itu berhenti, berhenti,
berhenti, berhenti, yeah
Hanya cinta itu berhenti, berhenti,
berhenti, berhenti, yeah
Seperti ini aku cemas menelponmu
Jangan pergi sayang, sayap mereka akan basah
(berhenti) sayap mereka akan
basah (berhenti) sayap mereka akan basah
Cr : kpoplyrics.net
Indo translate by chanyeolmvkwill


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 komentar:

Posting Komentar